~~Bladozielona Jasnota napisał(a):Ktoś napisał: ~~Aaa napisał(a): Komentujący są nie do rozwój ami czy o co chodzi? Te zwroty z angielskiego to są nazwy systemów logistycznych taka mają nazwe i tego się nie tłumaczy na język polski bo w każdym języku się tak to nazywa tak samo jak TIR to nie jest ciągnik z naczepa tylko system przewożenia.
Ale TIR funkcjonuje już w jakieś 70 lat i wszyscy dobrze widzą o co chodzi.
A te nazwy są świeże dosyć i zwykły człowiek na codzien się tymi nazwami nie posługuje i może nie wiedzieć. To tak jakby lekarz do ciebie na wizycie Napier...lał po łacinie nazwami schorzeń leków itp. itd.
Zastosowana autokorekta
~~schtadler napisał(a): Będą mieli blisko na kaczkę u Chińczyka :)
Zastosowana autokorekta
~~Burozielona Tunbergia napisał(a): A w rynku postawcie magazyny Amazona. Co za dziwny czlowiek pozwala budować w mieście hale albo automyjnie jak ta kolo starzy pożarnej. Czyżby łapa poszła.... Zastosowana autokorekta
~~Burozielona Tunbergia napisał(a): A w rynku postawcie magazyny Amazona. Co za dziwny czlowiek pozwala budować w mieście hale albo automyjnie jak ta kolo starzy pożarnej. Czyżby łapa poszła.... Zastosowana autokorekta
~~Burozielona Tunbergia napisał(a): A w rynku postawcie magazyny Amazona. Co za dziwny czlowiek pozwala budować w mieście hale albo automyjnie jak ta kolo starzy pożarnej. Czyżby łapa poszła.... Zastosowana autokorekta
~~Rdzawoczerwona Dynia napisał(a):Ktoś napisał: ~~Burozielona Tunbergia napisał(a): A w rynku postawcie magazyny Amazona. Co za dziwny czlowiek pozwala budować w mieście hale albo automyjnie jak ta kolo starzy pożarnej. Czyżby łapa poszła.... Zastosowana autokorekta
Też się zastanawiam co ta myjnia robi w takim miejscu,i że uwzględnia to miejscowy plan zabudowy??