W dużej mierze spowodowane jest to atrakcyjniejszymi cenami, lepszym staniem technicznym pojazdów czy bogatszym wyposażeniem. Zanim jednak zasiądziesz za kierownicą swoich „czterech kółek”, czekają Cię pewne formalności, m.in. tłumaczenie dowodu rejestracyjnego. Jak się do tego przygotować? Przeczytaj nasz poradnik!
Wielu kierowców zastanawia się, czy jest możliwość zarejestrowania samochodu w Polsce, bez wcześniejszego tłumaczenia dokumentów.
Prawo polskie wymaga, aby dokumenty samochodu były każdorazowo przedstawione w języku urzędowym, dlatego dowód rejestracyjny powinien być przetłumaczony przez tłumacza przysięgłego, np. na https://turbotlumaczenia.pl/tlumaczenie-dowodu-rejestracyjnego/. Wyjątkiem od tej reguły są pojazdy sprowadzone z określonych krajów Unii Europejskiej, gdzie wprowadzono standaryzowane formularze. Warto jednak upewnić się w urzędzie komunikacyjnym, jakie dokumenty są niezbędne w przypadku Twojego samochodu, by nie odejść z tzw. kwitkiem!
Tłumaczenie dowodu rejestracyjnego musi być wykonane przez tłumacza przysięgłego i opatrzone specjalnymi pieczęciami. To jedyna gwarancja, że urząd komunikacyjny nie odrzuci Twojego wniosku o rejestrację samochodu.
Jeśli chcesz wykonać tłumaczenia przysięgłe, możesz albo udać się do stacjonarnej placówki w swoim mieście lub okolicach, lub skorzystać z oferty coraz popularniejszych biur online, które oferują usługi na takim samym poziomie jakości. Dla przykładu, Turbo Tłumaczenia to miejsce, gdzie bez wychodzenia z domu zlecisz tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, a po wypełnieniu specjalnego formularza, od razu poznasz wycenę takiej usługi. Dzięki temu nie musisz tracić czasu na szukanie ciekawych ofert stacjonarnych w swojej okolicy. Wejdź na https://turbotlumaczenia.pl/, by poznać więcej szczegółów!
Czas realizacji tłumaczenia przysięgłego w dużej mierze uzależniony jest od ilości tekstu, jego złożoności, języka itp. Najczęściej tłumaczenie dowodu rejestracyjnego trwa do 3 dni roboczych, choć niektóre biura oferują ekspresowe usługi, które zazwyczaj wiążą się z dodatkowymi kosztami. Jeśli zależy Ci na czasie, najlepiej wcześniej skontaktować się z tłumaczem i dowiedzieć więcej na temat terminów. Atrakcyjną ofertę tego typu usług znajdziesz na https://turbotlumaczenia.pl/tlumaczenia-przysiegle/.
Proces rejestracji samochodu sprowadzonego z zagranicy obejmuje kilka etapów.
Na początku musisz przygotować wszystkie dokumenty, w tym dowód rejestracyjny, kartę pojazdu (jeśli jest wydana), a także potwierdzenie opłacenia akcyzy. Kolejnym krokiem jest zlecenie pracy tłumaczowi przysięgłemu, który wykona dla Ciebie przekład wymaganych dokumentów. Następnie wykonujesz badanie techniczne pojazdu.
Końcowym etapem jest wizyta w wydziale komunikacji, gdzie składasz komplet dokumentów i opłacasz rejestrację. Po pozytywnej weryfikacji przez urzędnika zostaną Ci wydane tablice rejestracyjne.
Pamiętaj, że odpowiednio przygotowanie tłumaczenie dowodu rejestracyjnego, znacznie skraca proces rejestracji, a Ty nie będziesz musiał odbijać się od drzwi kolejnych urzędów!
Byłeś świadkiem jakiegoś wypadku lub innego zdarzenia? Wiesz coś, o czym my nie wiemy albo jeszcze nie napisaliśmy? Daj nam znać i zgłoś swój temat!
Wypełnij formularz lub wyślij pod adres: [email protected].Kontakt telefoniczny z Redakcją Bolec.Info: +48 693 375 790 (przez całą dobę).